4/NİSÂ-84
فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلاً
NİSÂ-84 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe kâtil fî sebîlillâh(sebîlillâhi), lâ tukellefu illâ nefseke ve harrıdıl mu’minîn(mu’minîne), asallâhu en yekuffe be’sellezîne keferû. Vallâhu eşeddu be’sen ve eşeddu tenkîlâ(tenkîlen).
NİSÂ-84 Ayeti Türkçe Meali: Öyleyse Allah’ın yolunda cihad et.Sen kendi nefsinden başkası ile sorumlu tutulmazsın. Ve mü'minleri teşvik et. Umulur ki Allah, o kâfirlerin kuvvet ve saldırısını (üzerinizden) çeker. Ve Allah, güç olarak daha güçlü ve cezası daha şiddetlidir.
1. | fe | : artık, öyleyse |
2. | kâtil | : savaş, cihad et |
3. | fî | : ...'da |
4. | sebîli allâhi | : Allah'ın yolu |
5. | lâ tukellefu | : ssen mükellef, sorumlu tutulmazsın |
6. | illâ | : ...'den başka, hariç |
7. | nefse-ke | : senin nefsin, kendi nefsin |
8. | ve harrıdı | : ve teşvik et |
9. | el mu'minîne | : mü'minler |
10. | asâ | : umulur ki |
11. | allâhu | : Allah |
12. | en | : olmak, yapmak |
13. | yekuffe | : çeker (kuvveti, gücü, şiddeti) |
14. | be'se | : kuvvet, güç |
15. | ellezîne | : onlar, olanlar |
16. | keferû | : inkar ettiler, kâfir oldular |
17. | ve allâhu | : Allah |
18. | eşeddu | : daha şiddetli, daha çetin, daha güçlü |
19. | be'sen | : kuvvet, güç olarak |
20. | ve eşeddu | : ve daha şiddetli, daha çetin, daha güçlü |
21. | tenkîlen | : intikam, korkunç ceza |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.