6/EN'ÂM-110
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
EN'ÂM-110 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve nukallibu ef’idetehum ve ebsârahum kemâ lem yu’minû bihî evvele merratin ve nezeruhum fî tugyânihim ya’mehûn(ya’mehûne).
EN'ÂM-110 Ayeti Türkçe Meali: Ve onların fuad hassalarını (nefsin kalbinin idrak hassalarını) ve basiretlerini (nefsin kalp gözünün görme hassalarını) evvelce O’na inanmadıkları (mü’min olmadıkları) ilk zamanki hallerine çeviririz. Onları, azgınlıkları içinde şaşkın bırakırız.
| 1. | ve nukallibu | : ve çeviririz, döndürürüz |
| 2. | ef'idete-hum | : onların fuad hassaları (nefslerinin kalbinin idrak hassaları) |
| 3. | ve ebsâra-hum | : ve onların basiretleri, kalp gözünün görme hassaları |
| 4. | kemâ | : gibi |
| 5. | lem yu'minû | : îmân etmediler, mü'min olmadılar, inanmadılar |
| 6. | bi-hi | : ona |
| 7. | evvele | : evvel, ilk |
| 8. | merratin | : defa |
| 9. | ve nezeru-hum | : ve onları terkederiz |
| 10. | fî | : içinde |
| 11. | tugyâni-him | : tuğyanları, taşkınlıkları |
| 12. | ya'mehûne | : bocalıyorlar, şaşırıyorlar |
* Ayet Kelime sözlüðü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiþtir.